Kriechen und Schwinden des Betons sind Verformungseigenschaften des Betons, welche bei der Bemessung im Grenzzustand der Gebrauchstauglichkeit in der Regel zu berücksichtigen sind.
O betão por si só é caracterizado pela sua resistência à compressão. Uma parte importante do betão armado é o aço de armadura que contribui para a resistência à compressão e à tração do betão. Por norma, o tecido de aço soldado nas zonas de tração das vigas ou dos elementos de superfície (núcleo de teto oco, parede, casca) permite absorver as forças de tração induzidas por cargas externas.
Die geglätteten Schnittgrößen aus zuvor definierten Glättungsbereichen können auch zur Bemessung von Betonflächen herangezogen werden. Dazu wird im Modul RF-BETON Flächen die Schaltfläche [Details...] betätigt und die entsprechende Checkbox aktiviert. Wurden vorher keine Glättungsbereiche definiert, ist diese Funktion nicht zugänglich.
O RF-MOVE Surfaces do RFEM facilita a geração de casos de carga a partir de diferentes posições de cargas móveis. Para o RFEM 5, são gerados casos de carga separados a partir das posições da carga móvel. Opcionalmente, é criada uma combinação de resultados envolvente de todas as posições de carga.
O dimensionamento de superfícies de betão armado para lajes, placas e paredes torna-se possível no módulo adicional RF-CONCRETE Surfaces de acordo com a norma ACI 318-19 ou a norma CSA A23.3-19. Uma abordagem comum no dimensionamento de lajes é a utilização de faixas de cálculo para a determinação dos esforços internos unidirecionais médios sobre a largura da faixa. Este método da faixa de cálculo utiliza essencialmente um elemento de laje em duas direcções e aplica uma abordagem em um sentido mais simples para determinar a armadura necessária ao longo do comprimento da faixa.
O RFEM oferece diferentes opções para a visualização gráfica dos resultados que foram determinados no RF-CONCRETE Surfaces. Este artigo fornece uma visão geral dessas opções.
Quando se trata de cargas de vento em estruturas do tipo edifício de acordo com a ASCE 7, podem ser encontrados inúmeros recursos para suplementar as normas de dimensionamento e ajudar os engenheiros com esta aplicação de cargas laterais. However, engineers may find it more difficult to find similar resources for wind loading on non-building type structures. This article will examine the steps to calculate and apply wind loads as per ASCE 7-16 on a circular reinforced concrete tank with a dome roof.
Design loads specified in the AASHTO Bridge Design Specification are available in the RF-MOVE Surfaces moving load library. Design Truck (HS-20), Tandem, Type 3, and Overload are available options.
No RF-/DYNAM Pro - Equivalent Loads, encontra-se disponível desde a versão X.06.3039 uma opção de resultado com sinal em concordância com o modo próprio dominante. Bei der modalen Überlagerung der Ergebnisse aus den einzelnen Eigenformen muss eine quadratische Überlagerungsvorschrift verwendet werden. In RFEM und RSTAB stehen dafür die SRSS- und die CQC-Regel zur Auswahl. Auch dürfen nur Ergebnisse und keine Lasten direkt überlagert werden. Der Grund liegt in den Eigenformen einer Struktur, welche beliebig skaliert und damit auch richtungsvariabel sind.
Com a versão 5.06, o RF-CONCRETE Surfaces e o RF-CONCRETE Members efetuam as verificações do estado limite de utilização automaticamente, de acordo com a situação de dimensionamento dos casos de carga, das combinações de carga e das combinações de resultados calculados.
Como alternativa à disposição automática convencional da armadura de superfície no RF-CONCRETE Surfaces, também é possível defini-la de acordo com as necessidades individuais. Dies ist beispielsweise für die Erstellung von Bewehrungsplänen von Vorteil, da hier die Bewehrungsbereiche klar definiert und auch bemaßt werden können.
A partir do RFEM versão 5.06, existe uma opção no RF-CONCRETE Surfaces para ajustar a resistência à tração efetiva do betão no momento da fendilhação. Zu Beginn der GZG-Nachweise wird geprüft, ob die einwirkenden Schnittgrößen den Beton aufreißen lassen. Hierfür wird die effektive Betonzugfestigkeit zum Risszeitpunkt angesetzt. Der Anwender kann die Festigkeit via Faktor anpassen. In den Berechnungsdetails wird der angepasste Wert ausgegeben.
No RF-STEEL Surfaces, é possível apresentar as tensões relevantes para o dimensionamento das soldaduras, por exemplo, de acordo com a EN 1993-1-8, Figura 4.5. Beim Auswerten der Spannungsanteile ist das lokale xyz-Achsensystem der Flächen zu beachten.
No RF-CONCRETE Surfaces, as áreas de armadura da malha para a armadura básica e adicional não são introduzidas manualmente, mas pode ser selecionadas na biblioteca. Dafür stehen verschiedene Lieferprogramme zur Verfügung, beispielsweise aus Deutschland, Österreich oder den USA.
O RF-CONCRETE Surfaces mede placas, vigas-paredes, chapas dobradas e cascas nos estados limite de capacidade de carga e de utilização. A armadura resultante deste dimensionamento pode ser representada graficamente no RFEM 5 nas superfícies da estrutura através da utilização de isolinhas. No dimensionamento da armadura, pode revelar-se útil a exportação de resultados na forma de diagrama de isolinhas para um ficheiro DXF para depois poder serem carregados como camada de fundo numa aplicação de CAD.
As combinações de resultados exportadas do RF‑/DYNAM Pro – Equivalent Loads são geradas através da sobreposição dos resultados das respostas modais individuais. Hierfür kann die SRSS-Regel als "aquivalente Linearkombination" verwendet werden. Wenn in RF-/STAHL Ergebniskombinationen zur Bemessung herangezogen werden, gibt es zwei Optionen, die maßgebenden Spannungen zu ermitteln. Entweder werden die Ergebnisse direkt aus der Ergebniskombination herangezogen. Dies geschieht zeilenweise für jede maßgebende maximale und minimale Schnittgröße. Oder Spannungen werden aus den einzelnen Lastfällen ermittelt. Die quadratische Überlagerungsregel wird dann in RF-/STAHL erneut durchgeführt.
Quando é considerada uma torção acidental no módulo RF-/DYNAM Pro - Equivalent Loads, o módulo exporta dois casos de carga para cada valor próprio: einmal mit positivem Torsionsmoment, im anderen Fall mit negativem Torsionsmoment. Die generierten Ersatzlasten selber unterscheiden sich in diesen beiden Lastfällen nicht.
No RFEM, é possível visualizar os valores resultantes das superfícies (por exemplo, do RF-CONCRETE Surfaces) que permitem especificar a armadura necessária das superfícies dimensionadas em pontos da grelha. Geralmente, os valores resultantes são apresentados inicialmente para todas as superfícies dimensionadas.
Se utilizar o gerador de cargas de vento para paredes verticais com cobertura, pode ser necessário carregar as barras de extremidade no beirado ou na empena apenas com as cargas de vento da cobertura. Aus konstruktiven Gründen sollen die horizontalen Windlasten auf die vertikalen Wände alleine durch die Fassade abgetragen werden. In älteren Versionen musste man in diesem Fall, für die Wände und für das Dach die Windlasten separat mit den zugehörigen Generatoren aufbringen und die nicht gewünschte Stäbe ausschließen.
Pode documentar os resultados do RF-CONCRETE Surfaces graficamente no relatório de impressão. Oftmals wird dafür auch die Einstellung "Werte an Flächen" im Ergebnis-Navigator von RF-BETON Flächen angewählt. Hierbei wird eine Textblase mit dem Ergebniswert, abhängig von der Einstellung im Ergebnis-Navigator, entweder an den Rasterpunkten der Fläche beziehungsweise manuell gesetzten Punkten oder in den FE-Netz-Punkten angezeigt.
Ao calcular a armadura de superfície no RF-CONCRETE Surfaces, estão disponíveis os valores dos resultados para os lados da superfície +/- z. Um artigo anterior descreve como apresentar os lados da superfície locais no RFEM.
No RF-CONCRETE Surfaces, pode utilizar a função "Filtro de pontos" para avaliar resultados por pontos. Durch diesen Filter kann vom Anwender eine Gruppe von Punkten festgelegt werden, die in der Ergebnismaske ausgegeben werden soll. Der Filter kann unter anderem in Maske "2.3 Erforderliche Bewehrung punktweise" angewählt werden.
Ao calcular a armadura de superfície no RF-CONCRETE Surfaces, estão disponíveis os valores dos resultados para os dois lados da superfície +/- z. Falls man nun unsicher ist, welche Seite einer Fläche die positive oder negative z-Seite ist, kann in RFEM das lokale Koordinatensystem jeder Fläche im Projekt-Navigator - Zeigen über "Modell" -> "Flächen" -> "Flächen-Achsensystem x,y,z" eingeblendet werden. Bei größeren Strukturen kann dies schnell unübersichtlich werden. Aus der Vielzahl der Koordinatenkreuze erkennt man beispielsweise schwer, falls eine Fläche nicht richtig ausgerichtet ist (siehe oberer Teil des Bildes).
Para a redução das cargas geradas no RF‑MOVE Surfaces, podem ser consideradas as superfícies de influência de um ponto selecionado. Die Einflussflächen werden dabei mit RF-INFLUENCE ermittelt. Diese Vorgehensweise ist in den Fällen sinnvoll, wo nur ungünstig wirkende Lasten betrachtet werden sollen. Entsprechend der ungünstigen Wirkung muss vom Anwender die Richtung positiv oder negativ gewählt werden.
Tal como no navegador de visualização do RFEM, também é possível definir a distribuição dos esforços internos nas superfícies no RF-STEEL Surfaces. Da das Ergebnis einer FEM-Berechnung immer Verformungen sind, werden entsprechende Schnittgrößen darüber rückgerechnet. Das bedeutet, dass an einem FE-Element je nach Beschaffenheit (Dreieck oder Viereck) an drei oder vier Stellen Schnittgrößen berechnet werden. Um durchlaufende Schnittgrößen und damit einen weichen Verlauf erhalten zu können, müssen diese interpoliert werden. Diese Interpolation kann dann über die Einstellung "Verlauf der Schnittgrößen" innerhalb Flächen gesteuert werden.
Nas versões RFEM 5.04.0024 e RSTAB 8.04.0024, existe uma nova função no RF-/TOWER Loading que permite definir cargas de superfície adicionais num caso de carga para cargas permanentes; por exemplo, de grelhas em plataformas.
Com as versões RFEM 5.04.0024 e RSTAB 8.04.0024, pode definir as cargas de gelo da antena no módulo RF-/TOWER Loading. Es stehen Werte aus Herstellerbibliotheken zur Verfügung. Außerdem können Eislasten manuell definiert oder auf Grundlage einer vereinfachten Geometrie berechnet werden.
Com o módulo adicional RF‑MOVE Surfaces, é possível criar cargas móveis de forma muito simples. Eine Bibliothek mit Lastmodellen nach dem Eurocode 1 Teil 2 steht zur Verfügung. Durch die Eingabe von Schrittweiten, Versätzen an Anfang und Ende und des Abstand zu einer Bezugslinie lassen sich flexible, auch benutzerdefinierte Lastmodelle erzeugen und die Anzahl der generierten Lastfälle steuern. RF-BEWEG Flächen generiert Lastfälle und auf Wunsch eine Ergebniskombination als Umhüllende aller Ergebnisse.